Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Chánh Nguyên Lược Tập (Khiếm Quyển 1) [正源略集(欠卷1)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 13 »»
Tải file RTF (7.682 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X85n1587_p0076c02║
X85n1587_p0076c03║
X85n1587_p0076c04║ 正源略集卷第十三
X85n1587_p0076c05║
X85n1587_p0076c06║ 維揚嗣祖沙門(寶輪際源高旻了 貞)輯
X85n1587_p0076c07║
X85n1587_p0076c08║ 天台國清 達珍 編
X85n1587_p0076c09║ 青原下宗鏡七世
X85n1587_p0076c10║ 破闇燈禪師法嗣(三人)
X85n1587_p0076c11║ 鹽城永寧式衡權禪師 設供 小參。既然不用巴陵
X85n1587_p0076c12║ 語。何 必瑯琊三句玄。報答吾師親切處。虗空鼻孔一
X85n1587_p0076c13║ 時穿。只這四句。有玄有要。有正有偏 。不會者。一 任天
X85n1587_p0076c14║ 上天下。會得者。管取驢年馬年。忽有箇漢出來道。長
X85n1587_p0076c15║ 老也是因風縱火。山僧 只向他說。豈不聞。啼得血流
X85n1587_p0076c16║ 無用處。管他這些杜蠻禪。
X85n1587_p0076c17║ 平山受宗智旨禪師 據室云 。杖卓千峯月。拂招四
X85n1587_p0076c18║ 海雲。垂雙無事 手。慣點飛龍睛。且道。作麼生說箇點
X85n1587_p0076c19║ 晴底事 。拈杖云 。爐鞴初 開。三賢膽喪。鉗鎚纔舉。十聖
X85n1587_p0076c20║ 魂驚。任是釋迦相見。難免棒頭商確綱宗。直饒達磨
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 16 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.682 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.222.254.20 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập